Banksy The Show Must Go On exhibition in Noto, Sicily

Banksy: The Show Must Go On

“Най-големите престъпления на света не се извършват от хора, които нарушават правилата, а от хора, които ги спазват. Хората са тези, които следват заповеди да пускат бомби и да избиват.”

Banksy The Show Must Go On exhibition in Noto Sicily

Банкси е име и същевременно е мистерия; Банкси е ирония и същевременно е тъга; Банкси е самостоятелна институция и същевременно е всички нас.

Banksy The Show Must Go On exhibition in Europe 2019

Изложбата на 25 от произведенията му, озаглавена Banksy: The Show Must Go On, случайно ме откри в Ното, Сицилия. Всички те са оригинални – в пряк и преносен смисъл.

Kate Moss, 2005

Banksy създава уникален принт за Кейт Мос – това е подарък за сватбата на модела. Историята разказва, че Кейт открива подаръка в банята по време на медения си месец. Цената на картината стига 6-цифрени суми.

Wedding gift from Banksy to Kate Moss

Banksy – Kate Moss (2005)

Банкси изложба Криминале

Banksy – Pulp Fiction (2002)

Festival (Destroy Capitalism), 2006

Идеята е как музикалните фестивали, които някога са били леговищa на независимост и в опозиция на общоприетото, днес са събития, от които да се трупат печалби. Доказателство са наредените на опашка пънкари и хипита, които купуват тениски за 30 долара.

Изложба на Банкси в Италия

Banksy – Festival /Destroy Capitalism/ (2006)

The rats of Banksy

Banksy – Get Out While You Can // Gangsta Rat // Love Rat (2004)

Grannies, 2006

Симпатичните бабчета на пръв поглед правят точно онова, което бабите правят по учебник: стоят в удобни кресла, пият чай и плетат пуловери на две куки. При втори поглед обаче се оказва, че на пуловерите се мъдрят надписите “Punks not dead” & “Thug for life”. Това насочва мисълта ни, че бабите не са забравили своето минало и искат да предадат на следващите поколения идеалите си дори тогава, когато са на привидно скучна възраст и на кротък & сладникав розов фон.

Grannies pink print by artist Banksy

Banksy – Grannies (2006)

Rude Copper policeman by Banksy

Banksy – Rude Copper (2002)

Jack and Jill (Police Kids), 2005
“Jack and Jill” е популярна английска детска песничка за Джак и Джил, които се катерят нагоре по хълма. Има много тълкувания за героите – как представляват типични британски момче и момиче; как има скрити метафори за двама свещеници; как става дума за крал Чарлз I или дори как стара мома забременява на хълм в Съмърсет. Сега сме насочени към тълкуването на Banksy за двете щастливи деца, понесли се на бегом с кошница за пикник, които са обречени да не бягат свободно и облечени с бронежилетки над невинността на детството.

Police kids JAck and Jill by artist Banksy

Banksy – Jack and Jille /Police Kids/ (2005)

Banksy Stop and Search Wizard of Oz

Banksy – CND Soldiers (2005) // Stop & Search (2007)

Laugh now, 2003

Banksy често използва животни в своите произведения – плъхове, маймуни, кучета. Дали маймуната е алегория на човечеството, което трябва най-сетне да предприеме действия, или е представител на животните, които ние като човеци третираме безобразно – този отговор оставям на вас.

Banksy Monkey with sandwich board Laugh Now 2003

Banksy – Laugh Now (2003)

HMV dog by Banksy

Banksy – HMV (2003)

И не спирайте да търсите изхода. Той е там, дори понякога ви боде очите.
The show must go on!

Banksy exhibition The Show Must Go On in Noto Sicily

3 thoughts on “Banksy: The Show Must Go On

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s