Пиенето на кафе не е обичай, не е навик, не е задължение. Пиенето на кафе е култура. За разшифроване на тази култура ви пренасям в Италия и ви обяснявам за италианците и кафето.
Gli italiani e il caffè – that’s amore ♥
С термина “кафе” италианците обикновено реферират към еспресото – онова така тематично късо и бързо кофеиново изкушение със силен вкус и аромат, което в Италия се пие от ранна утрин до късна вечер. Буквално. Ако сте били на “Ботуша”, знаете, че италианците превръщат всяко свободно кътче от плоскостта на бара в място за глъчка и експресно пиене на еспресо.
Знаете ли, че…
Говори се, че всичко започва през 1884 г. в Торино, когато Анджело Мориондо патентова първата своеобразна еспресо машина, развита и значително подобрена през 1901 от миланеца Луиджи Бецера. Ето така еспресото навлиза в живота на италианците и се превръща в символ на Италия.

espresso, Fonderia dell’Arte, Somma Lombardo
Името espresso (от италиански – “бързо”) загатва за скоростта, с която италианците пресушават малки чашки. Звукът от непрестанното тракане, което те предизвикват в бара, е един от любимите ми по време на всяко соджорно в Рим, Болоня, Неапол, Венеция или Милано.

caffè macchiato & cappuccino, Sciascia Caffè 1919, Rome
Няма момент от деня и настроението, който да не е подходящ за пиене на кафе. Освен класическо, за италианците espresso-то може да бъде macchiato (четем “макиато”; с малко капната млечна пяна), con panna (четем “кон пана”; със сметана), lungo (четем “лунго”; дълго кафе, почти пълна чаша, по-ненаситен вкус), ristretto (четем “ристрето”; с по-малко вода, още по-наситен вкус), doppio (четем “допио”; двойно еспресо); freddo (четем “фредо”; студено, с лед) или corretto (четем “корето”; с малко капнато ликьорче – грапа, коняк, самбука).

latte macchiato, Marchesi 1824, Milan
Има го, разбира се, и капучиното, което ние сме свикнали да поръчваме и на закуска, и на брънч, и по време на късна следобедна среща. В Италия обаче капучиното категорично е сутрешна напитка, която единствено туристите поръчват след 11 часа.

cappuccino & caffè con pana, Caffè Gambrinus, Naples
Думата “cappuccino” идва от италианското “cappucio” – качулка. Самото капучино обаче е кръстено не на качулките на монасите от ордена на капуцините, а на цвета на робите им. Често в бар се случва да поръчате “un cappuccino”, а барманът директно да си повтаря “un cappuccio”.

filter coffee, Caffè dei Cavalieri, Pisa
Друга напитка, на която италианците залагат със сутрешните бискоти, е кафето с мляко – latte macchiato. Важно е да имате предвид, че ако заявите само едно “лате” при поръчването, ще получите чаша топло мляко – в държава, в която “latte” означава именно “мляко”, е редно никой да не се досети, че във вашата глава в чашата трябва да има и кафе. Никой освен Starbuck’s, но в Италия е забранено да се ходи там, защото пиенето на кафе е култура и е редно да ѝ се насладите по класически начин 🙂
Време ли е за кафе?
One thought on “Италианците и кафето”